Nirgendwo in Afrika

 

*support vidéo: Nirgendwo in Afrika (2 DVDs)

Beim Deutschen Filmpreis 2002 gewann "Nirgendwo in Afrika" fünf Lolas, unter anderem als "Bester Film" und für die "Beste Regie" und wurde zweimal mit dem Bayerischen Filmpreis ausgezeichnet. Von der Hollywood Foreign Press Association war "Nirgendwo in Afrika" im Dezember 2002 für den Golden Globe in der Kategorie "Best Foreign Language Film" nominiert worden. Als Krönung gab es 2003 den Auslands-Oscar.

*support écrit: Nirgendwo in Afrika   von Stefanie Zweig

Broschiert - Heyne
Erscheinungsdatum: Mai 2000
ISBN: 3453172027

 

*support musical: Nirgendwo in Afrika [SOUNDTRACK] Various

Erscheinungsdatum: 13. Dezember 2001 Label: 1 Virgin G (EMI)
ASIN: B00005UC8U

 

*support électronique:

http://www.nirgendwo-in-afrika.de/index2.php

http://www.cyberkino.de/entertainment/kino/1110/111182.html

http://www.film-kultur.de/filme/nirgendwo_in_afrika.html

http://www.br-online.de/kultur-szene/thema/caroline_link/film.xml

 

 

 


Biographie de Caroline Link

Pour la biographie en allemand voir

 

http://www.br-online.de/kultur-szene/thema/caroline_link/link.xml

 

CAROLINE LINK (Scénario et réalisation)

 

Caroline Link est née à Bad-Nauheim (Hessen) le 2 Juin 1964. A la fin de sa scolarité en 1983 à Munich, elle séjourna un an aux Etats-Unis En 1984 elle acquiert une expérience des techniques du film lors d'un stage au Studios de la Bavaria à Munich.. A la fin elle participe en tant que script et assistante de mise en scène à divers projets de téléfilms et de films cinéma. En 1986, elle entreprend des études à l'Ecole des Hautes Etudes Cinématographiques de Munich (Hochschule für Fernsehen und Film München (HFF) filière films documentaires et publicité jusqu'en1990.

A côté du court-métrage Bunte Blumen (1986) elle tourne en 1989 comme co-réalisatrice le film documentaire « Das Glück zum Anfassen » (La chance à saisir) sur la rencontre décevante d'un Fan de Jürgen-Drew-avec son idole. Comme film de fin d'études elle propose Jours d'été (Sommertage ) qui raconte le premier amour d'un adolescent de 16 ans et reçoit le prix de la Fondation Kodak au festival de Hof en 1990.

Entretemps Caroline Link continue à travailler comme assistante de mise en scène et écrit deux scénarios pour la Bavaria pour la série policière Der Fahnder (L'enquêteur)(1990 Tim et 1991 Anahita). En 1992 elle tourne pour la ZDF (chaîne télé) le film pour enfants Kalle der Träumer (Kalle le rêveur) sur un jeune garçon solitaire qui embellit son présent par une imagination rêveuse. La même année elle commence les premières recherches pour le scénario de « De l'autre côté du silence »..

Elle se fait remarquer sur la scène internationale avec ce premier long métrage qui est nominé pour l'oscar du meilleur film étranger en 1997. le film reçut de nombreux prix dont l'ours d'argent en 1997 et le prix de la meilleure actrice pour Sylvie Testud et la meilleure musique pour Niki Reiser. Le grand prix du festival de Bavière le prix du meilleur film au festival de Tokyo (nouveau réalisateur, production et musique)., prix des spectateurs festivals de Chicago, Vancouver et Biberach, Prix spécial du jury au Festival du Cinéma à Laon, France,.

Filmographie

: Gernot Roll - Portrait d'un cameraman (court, 1985), Bunte Blumen (court, 1986),Gluck zum Anfassen (documentaire court, 1987), Sommertage (1989), Kalle der Tràumer (court 1992), Spurlos (sans traces)(court, TV. 1993), De l'autre côté du silence (Jenseits der Stille, 1995), Emmeran (TV, 1996), Annaluise et Anton (Pünktchen und Anton, 1998). et Nowhere in Africa (Nirgendwo in Afrika) (2003).

 

 

 

 

 

INHALT DES FILMS

 

 

Die jüdische Familie Redlich emigriert 1938 nach Kenia, wo der Anwalt Walter Redlich als Verwalter auf einer Farm arbeitet.

Während Ehefrau Jettel Tochter aus gutbürgerlichem Hause sich nur schwer an das neue Leben gewöhnt, blüht ihre einst schüchterne Tochter Regina förmlich auf.

Als der Krieg endlich zu Ende ist, wird Walter eine Anstellung als Richter in Frankfurt angeboten. Aber nach all den Jahren, in denen sie das Leben in Kenia schätzen gelernt haben, ist es fraglich, ob Jettel und Regina ihn zurück nach Deutschland begleiten…

 

 

Plan du film

v     Ouverture : deux mondes qui vont à la rencontre l’un de l’autre

v     Une Afrique difficile à vivre :

·        la ferme de Rongaï

·        Allemands = ennemis

v     La ferme de Ol Joro Orok

v     Le dilemme du retour

 

 

J’ai organisé le travail autour de trois thèmes :

L’évolution de Jettel dans ses rapports avec l’Afrique

Les personnages : Jettel – Walter- Regina - Owuor

Les évènements en Allemagne

La situation des juifs en Afrique

 

On pourrait aussi rajouter le thème de l’école de Régina-  la fin du nazisme en Allemagne - le personnage de Walter -  etc.......... Il y a tant de choses dans ce film.

Je ne crois pas qu’il faille tout traiter au niveau de nos élèves qui risquent de se lasser. Il suffit de faire un choix dans les scènes à traiter mais, quoiqu’on en dise, je pense qu’il est bon de leur montrer tout le film (pour le plaisir…)


Objectifs

 

*objectif lexical

-champ sémantique autour de la famille – l’amour :

-champ sémantique autour de l’exil :

-champ sémantique autour  de l’histoire

- champ sémantique de l’analyse de film

 

*objectif grammatical

- expression de la cause

- le discours indirect

 

*objectif éducatif

-apprendre à accepter la différence; la tolérance

- comprendre le pourquoi de l’exil;

-apprendre à analyser une scène de film.

 

*objectif de civilisation

-la situation des juifs allemands émigrés en Afrique

-l’arrière plan historique : la shoah

- L’Afrique et l’Europe.

 

 

 

ENTRÉE DANS LE FILM

 

Je vous propose d’entrer dans le film à partir de la première séquence.

On peut faire lire le script du début et demander aux élèves d’imaginer comment ils mettraient  cela en images.

Puis on leur montre la séquence et on compare avec ce qu’ils avaient imaginé

Puis on peut l’analyser ;

L’analyse complète se trouve sur le fichier analyse de l’ouverture ( format paysage)

 

 


Arbeitsblatt1

 

Eigentlich konnte ich mich an Deutschland gar nicht mehr richtig erinnern. Ich wusste noch, dass es Schnee gibt und Jahreszeiten und dass unsere Familie da war, ich meine alle, nicht nur Mama und Papa, eben alle, und dass mir das gefallen hat.

Aber ich weiß auch noch, dass ich in Deutschland immer Angst hatte. Vor anderen Kindern und vor Menschen auf der Straße. Und sogar vor Hunden.

………….

Deutschland ist ein dunkler Ort für mich, nicht so hell und heiß wie Kenia, ein Ort mit großen Gebäuden und düsteren Zimmern

„Deutschland ist unsere Heimat“ sagt Papa. Er vermisst wohl vor allem seinen Vater, meinen Opa. Er hatte eine Nussallergie und durfte keine Nussplätzchen essen. Er mochte Heinrich Heines Gedichte gern, vor allem, die über Deutschland.

Ich hatte auch zwei Tanten dort, die ich furchtbar mochte. Tante Käthe war Mamas Schwester. Papas Schwester hieß Liesel. Manchmal halfen sie in Großvaters Hotel Adler aus.
Aber das war in guten Zeiten, bevor die Nazis kamen.....

..........

 

Die Nazis verboten Papa als Rechtsanwalt zu arbeiten und nahmen Großvater das Hotel weg. Dann war die ganze Familie arbeitslos. Fragte ich meine Eltern warum das so ist bekam ich immer die gleiche Antwort: weil wir Juden sind, Regina. Deshalb.

 

 

 

ð 1     Welche Bilder stellst du dir vor, wenn du diesen Text liest?

Wie würdest du, als Filmemacher, diesen Text inszenieren?

ð 2     Vergleiche mit dem Film

 

faire remplir la grille. Voir correction sur fichier joint ( format paysage )


 

Arbeitsblatt 2 - Thème : Jettel

 

Es ist wunderschön. Aber hier können wir doch nicht leben.

Montrer la scène du déballage de vaisselle puis celle de l’eau

1- 00:19:51:19/ 00:19:21:01

2- 00:28:11 – 00:30:05.

 

L’étude de ces scènes devrait permettre de cerner le personnage de Jettel à son arrivée en Afrique et de ses relations avec Owuor.

Texte des séquences:

 

1 - Jettel          Die Sachen mit dem Muster nicht. Das brauchen wir nicht alles auspacken. Wir bleiben ja nicht lange hier.

Owuor             Memsaab. Sahani – Sahani (-Teller. Ein Teller.)

Jettel                Wenn du mit mir reden willst, musst du schon Deutsch lernen. Teller!

(gibt ihm die Gläser)

Jettel                Vorsichtig!

Owuor             Tio (Ja.) …..Sahani (Teller!

 

2 - Jettel          Kannst du mir helfen?

Owuor             Mensaab ?

Jettel                Helfen!

Owuor             Ich bin Koch. Ein Koch gräbt nicht in der Erde.

Die Erde ist durstig. Du brauchst mehr Wasser. Komm mit !

Jettel                Magi(Wasse)r .

Jettel                Keine Männer

Owuor             Nein , Männer tragen kein Wasser. Das ist Frauensache

Jettel                Owuor hilf mir . Es ist so schwer.

Afrikanerinnen  Owuor hilf uns . Es ist so schwer

 

Arbeitsblatt 1

 

Richtig

Falsch

Jettel möchte in diesem Land bleiben

 

x

Jettel will Kisuaheli lernen

 

x

Jettel packt alle ihre Sachen aus

 

x

Owuor muss Deutsch lernen

 

 

Owuor gräbt in der Erde

 

x

Jettel gräbt in der Erde

 

 

Männer tragen immer Wasser

 

x

Owuor freut sich, Jettel zu helfen

 

x

Die Afrikanerinnen bewundern Owuor

 

x

 

Jettel trägt elegante Kleider mit Blumen, denkt, dass sie nicht lange bleiben wird, hängt Bilder an die Wand, die an Deutschland erinnern, benimmt sich arrogant, ungeduldig, u.s.w.

Owuor ist traditionsbewusst, hilfsbereit, zurückhaltend, geduldig, meckert, wenn sie zu arrogant ist……


Arbeitsblatt 3

Abends in der Farm

 

00:21:59 à 00:26:09

La scène du repas (ils sont juifs) – la Loreley ( ils sont allemands) – la dispute :  Jettel/ Walter ( ils vivent en Afrique)

Wer

Charakterisiere die Personen

Süßkind

fühlt sich in Afrika zu Hause 

nimmt kein Chinin

hat lange den Shabbat nicht gefeiert

konnte Geld mitnehmen

lebt allein

konnte seine Bücher mitnehmen

Walter

 

war in Deutschland Anwalt

freut sich über Jettels Ankunft

sagt ein Gedicht von Heine : kennt „die Loreley“

glaubt an die deutsche Kultur

ärgert sich über das Abendkleid

Jettel

fühlt sich in Afrika nicht zu Hause

glaubt an die Deutsche Kultur

freut sich Besuch zu haben

hat sich das Leben in Afrika ganz anders vorgestellt

denkt, dass die Nazis nicht lange bleiben werden

hat ein Abendkleid gekaut

Regina

spricht wie die Afrikaner

beobachtet alles / hört zu und schweigt

schaut zu Owuor

hat Angst vor Löwen

kennt „die Loreley“

ist klug

Owuor

bleibt neben dem Feuer

hört zu und schweigt - beobachtet alles

 

Exercice sur weil :

Walter freut sich, weil Jettel und Regina angekommen sind

Süßkind konnte seine Bücher mitnehmen, weil er Deutschland schon 33 verlassen hat

Süßkind  ist nicht verheiratet, weil er immer Frauen liebte, die nicht frei waren

Für Jettel werden die Nazis nicht lange herrschen, weil die Deutschen ein Kulturvolk sind

Walter ärgert sich, weil Jettel keinen Eisschrank mitgebracht hat

Jettel hat keinen Eisschrank gekauft, weil sie das Geld für ein Abendkleid gekauft hat

Jettel hat ein Abendkleid gekauft, weil sie es wunderschön fand.

Jettel ist schlechter Laune, weil sie ein anderes Leben erwartete.

 

Süßkind besucht die Familie Redlich. Da Sie Juden sind, feiern sie zusammen den Shabbat. Süßkind hat Deutschland schon 1933 verlassen und konnte Geld und Bücher mitnehmen. Sein Zuhause ist jetzt in Afrika.

Walter war in Deutschland Anwalt und soll jetzt in einer Farm arbeiten. Am Abend sagt er der kleinen Regina ein Gedicht von Heine: „die Lorelei“

Jettel kommt aus einer bürgerlichen Familie und erwartete ein anderes Leben. Sie denkt, dass sie bald wieder nach Deutschland zurückkehren wird.

 

Arbeitsblatt 4-

Thème : Jettel und Walter

 

 

6 Monate später

Wer sagt was ?

In welcher Reihenfolge ?

Jettel

Walter

Warum schlachtet Owuor keine Hühner?

Wir dürfen die Hühner nicht essen.

Ich brauch auch mal Fleisch!

Das ist bloß 'n ganz normales Buschfeuer.

 

Wohin willst du?

Ich packe. Ich will hier weg

 

Ich halt's nicht mehr aus.

Wir müssen es aushalten.

Das sagst du immer.

 

Ich will zu Menschen, deren Sprache ich verstehe

 

Du verdienst keinen Pfennig hier

Verdammt, wir leben!

Ich fühl mich auch schon wie tot!

 

 

 

 

 

Beschreibe Jettel (Ihre Kleidung, wie sie lebt, was sie mag oder nicht, wie sie sich benimmt)

Trägt eine schwarze Bluse und ein gestreiftes Rock. Hält es nicht mehr aus, verträgt das schwere afrikanisches Leben nicht mehr, will nach Deutschland zurück,  fühlt sich zu weit vom „zivilisierten“ Leben

 

 


Arbeitsblatt 5

 

Die Lage der Juden in Deutschland

 

La situation des juifs en Allemagne est évoquée par des nouvelles à la radio et des lettres. Il y a beaucoup de sous-entendus qui devraient être compris par les élèves s’ils connaissent un peu l’histoire, je pense que la force de ces passages est justement due au fait que rien n’est montré mais que nous, nous savons ; Sur ces lettres, seul un travail sur la compréhension et la mise en image qui renforce leur sens me semble possible

 

Die Nachrichten am Radio

 

Walter            :Die Nazis haben gestern Nacht überall in Deutschland Synagogen angezündet und jüdische Geschäfte geplündert. Sie haben alles kurz und klein geschlagen. Menschen, Häuser, Läden. Alles.

Jettel :            Wie willst du das auf dieser gottverdammten Farm erfahren haben?

Walter            Ich habe heute früh um 5 den Schweizer Sender reinbekommen. Für die Nazis sind wir keine Menschen mehr. Verflucht. Ich hab's kommen sehen. Ich hab's doch immer kommen sehen! Kapierst du jetzt, dass es keine Rolle spielt, wann und ob Regina lesen lernt?

Jettel              Und Mama? Und Käthe? Und dein Vater?

Walter            Ich weiß es doch auch nicht! Ich hab immer gesagt, sie sollen da raus!

 

 

Wovon spricht Walter? Weißt du wie diese Nacht genannt wurde?

Kristallnacht ( on peut évidemment développer le sujet)

Was sieht man im Hintergrund, das die Nachrichten des Radios unterstreicht?

Buschfeuer erinnern an die Brände in der Kristallnacht

Warum wird Walter wütend?

Er fühlt sich machtlos- hat Angst für seine Familie, die in Deutschland geblieben ist, er hat sie gewarnt aber sie glaubten ihm nicht.

 

November 1938.

Lieber Vater,

die Nachrichten, die mich hier über Deutschland erreichen,  machen mir große Sorgen. Man fürchtet, ein Krieg ist nicht mehr aufzuhalten. Was sagst du dazu? Wüsste ich doch nur, wie es euch geht! Würde ich hier nur eine Mark verdienen, ich würde euch sofort nachholen! Siehst du denn gar keinen Weg, Deutschland noch zu verlassen? Ich beschwöre dich... Vater, wie sehr sehne ich mich nach einem Gespräch mit dir, nach deinem Rat, deiner Anteilnahme.

Erst hier in der Fremde wird mir klar, wie reich mich Gott beschenkt hat mit einem Elternhaus wie dem meinen und wie dankbar ich dir bin für alles, was du für mich getan hast. Glaub nicht, es war rausgeschmissenes Geld, mich nach Mutters Tod so lange studieren zu lassen. Ich bin sicher, eines Tages bin ich wieder der Anwalt, auf den du immer so stolz warst.

 

Welche Bilder begleiten den Brief? Was deuten sie an

Jettel packt alle Sachen aus; sie versteht, dass sie nicht mehr nach Deutschland kann

Regina gräbt in der Erde mit den Zehen: Ihre Füße schlagen Wurzeln in Afrika

Jettel begießt die Pflanzen ( werden in Afrika heimisch)

Der letzte Satz zeigt, dass Walter seine Identität as Anwalt nicht aufgegeben hat.


 

Arbeitsblatt 6

Jettel und Regina

00:35:43:19 00:35:47:19          Schau dir beiden Szenen an      

Regina geht über die Grenze

Halt es vorsichtig fest.

Lachen, Applaus

Toto!

 

00:35:59:08

Regina             Ih, das ist kalt!

Jettel                Willst du rumlaufen wie ein Negerkind?

Regina             Das ist mir egal.

Jettel                Ich hab nichts gegen die Negerkinder. Es gibt ja auch keine anderen Kinder hier. Aber sei vorsichtig! Sie haben Malaria und Würmer und sind sehr, sehr schmutzig. Ich will nicht, dass du krank wirst. Ein weißes Kind ist nun mal kein schwarzes Kind. Iss nichts von dem, was sie dir geben! Und geh niemals in eine ihrer Hütten!          So. Jetzt schluck das!

Regina             Das ist so bitter. Und außerdem werd ich davon doch blind!

Jettel                Unfug! Mach den Mund auf!

Regina             Du, Mama? Heute Abend wollen sie ein Fest für die Ahnen feiern. Sie wollen ein Lamm schlachten und ihren Gott Ngai um Regen bitten. Der wohnt auf dem Berg. Dem Mount Kenia. Und im Feigenbaum auch. Das wird ein großes Fest.

Jettel                Schön und gut. Aber du bist ganz sicher nicht dabei.

Regina             Die werden um Regen bitten. Das ist wichtig.

Jettel                Kannst du mir mal sagen, warum du immer alles doppelt und dreifach sagen muss? Machen das die Neger auch so?

Regina             Gutes kann man nicht oft genug sagen.

Jettel                Sagt wer ?

Regina             Alle sagen das! Gutes kann man nicht oft genug sagen.

Jettel                Was soll ich bloß mit dir machen?

Regina             Weißt du noch, die Oma? Die hat doch immer gesagt: Mach dir ums Reginchen keine Sorgen. Die hat's Massel vom Goj!

Jettel                Genau.'s Massel vom Goj. Das hat die Oma immer gesagt.

Regina             Dann brauchst du dir ja keine Sorgen mehr zu machen, Mama.

Jettel                Ich hab so Angst, dass dir was passiert.

Regina             Musst du nicht, hier ist es doch schön!

 

Welche Vorurteile hat Jettel gegen Afrikaner

Sie haben Malaria und Würmer und sind sehr, sehr schmutzig. Ein weißes Kind wird krank, wenn es mit schwarzen Kindern spielt.

Was erlaubt sie Regina nicht ? Warum ?

Sie darf nichts von dem, was sie essen, selbst essen! Sie soll niemals in eine ihrer Hütten gehen.  Sie hat Angst, dass sie krank wird. Sie darf nicht über die Steinmauer gehen

Sie darf nicht zum Regenfest gehen

Wie benimmt sich Regina ? Hat sie auch Vorurteile ? Gehorcht sie Ihrer Mutter?

Natürlich gehorcht sie nicht. Sie überwindet die Grenze, die zwischen der afrikanischen und der europäischen Kultur besteht und durch die Steinmauer im Garten symbolisiert wird

Trotz des mütterlichen Verbots überschreitet Regina diese, legt die deutschen Schnürstiefel ab und passt sich nicht nur an das Klima des fremden Landes, sondern auch an seine Menschen an, schließt Freundschaft mit dem Koch Owuor und den afrikanischen Kindern im Dorf. Sie erhält Einlass in die von Mythen und Riten geprägte Welt, lernt die Sprache und Semantik der Einheimischen verstehen

 

 

Arbeitsblatt 7

Die Juden in Kenia

 

Vocabulaire à revoir avant  de travailler sur les scènes

fliehen ðdie FluchtðDer Flüchtling (e)/ der Freund 7der Feind/ der Frieden7 der Krieg

verhaften – einsperren – internieren / die Verhaftung / der Gefangene ðdas Gefängnis

der Lager - die Freiheit - kämpfen

00:44:12ð00:46:39: die Verhaftung

 

Auf einmal waren wir keine Flüchtlinge mehr, sondern feindliche Ausländer.

Wir wussten selbst nicht genau, warum die Engländer uns einsperrten. Wir waren zwar Deutsche und England war mit Deutschland im Krieg, aber wir waren ja auch Juden und somit kaum auf Hitlers Seite.

00:47 der Lager/ 00:47:18 Nairobi/00:48:00 Ein schönes Gefängnis/00:50:22 Walter im Lager (Es ist das Gefühl, alleine zu sein.) / 00:52:00 Im Hotel / 00:52:50 Besuch im Lager

 

Warum wird Walter interniert?

Er ist ein Deutscher und England ist mit Deutschland in Krieg

Weshalb versteht Regina nicht, warum die Engländer sie einsperren?

Sie sind Juden, also sicher nicht auf Hitlers Seite und sollten dann nicht als Feinde btrachtet werden

Ein Gefängnis ist normalerweise ein düsteres Ort? Wie ist das Gefängnis der Frauen?

Es ist ein Luxus Hotel

Wie wird der Unsinn der Verhaftung in der Verfilmung unterstrichen?

Die Sequenz ist lustig, wie in einer Komödie: Szene mit der Hotelleitung/ Szene mit den Meeresfrüchten

Was empfindet Jettel in Nairobi?

Sie freut sich die Stadt Nairobi mit so viele Leute zu sehen. Das Hotel erinnert sie an ihr Leben in Breslau

Welche Folge hat der Krieg für die Familie Redlich

Morrison will keine „enemy aliens“ und hat Walter gekündigt. Sie haben keine Arbeit und kein Zuhause mehr.


Arbeitsblatt 8 – Die Lage der Juden in Deutschland

 


Der Brief

Bild

Filmische Mittel

Sohrrau, den 2. Oktober 1940.

Mein lieber Sohn! Wie wunderbar zu hören, dass ihr es mit eurer zweiten Farm recht gut getroffen habt. Auswanderung ist unmöglich geworden. Hitler wird in allernächster Zeit die Grenzen schließen. Und wir haben nichts mehr, das wir verkaufen könnten. Man spricht davon,

Das Esszimmer – In der Mitte der Tisch mit einer Schale

Unser Blick  nähert sich dem Tisch und wir sehen den  Brief, uneröffnet

(subjektive Kamera)

Stimme des Vaters

Die Kamera fährt auf den Tisch

Halbtotale bis Detail

Musik (ganze Szene)

dass die Juden in Gettos gebracht werden sollen. In diesem Fall wird Greschek dir sofort unsere neue Anschrift zukommen zu lassen

Walter mit verschränkten Armen bleibt stehen

Halbnah

Walter, zum ersten Mal in meinem Leben habe ich Angst Angst...

Jettel sitzt hinter dem Tisch und schaut den Brief

Die Kamera schwenkt  nach rechts Halbnah

. um Liesel vor allem, aber auch um mein eigenes Leben

Regina vor dem Herd kümmert sich um das Feuer

Halbnah

Wir fühlen uns in unserem alten Deutschland wie auf einer einsamen Insel.

Walter mit verschränkten Armen bleibt stehen. Bewegt seinen Kopf

Halbnah

Es gibt kaum mehr jemanden, der noch wagt,

Man sieht das ganze Zimmer und die 3 Personen. Der Tisch mit dem Brief in der Mitte

Halbtotale

mit uns zu sprechen. Es ist grauenvoll. Mein Sohn,

Walter geht plötzlich zum Tisch und öffnet den Brief

 

ich schicke dir in diesem Brief

Die Hände und der Brief

Detailaufnahme

den Beutel Rosensamen, wie du  es wolltest

Beutel Rosensamen

Kamera schwenkt zu Beutel

Detailaufnahme

Vogelperspektive

Mögen diese Samen in der afrikanischen Erde aufgehen und Jettel, dir

Regina und Jogona sitzen in einem Baum;

Halbtotale Froschperspektive

und meiner kleinen Regina Freude bringen

Regina schüttet die Samen in Jogonas Hand

Detailaufnahme: die Hand

.. Ich denke immer an euch.

Jogonas Gesicht. Er betrachtet die Samen

Gross

Dein Vater

Reginas Gesicht

Gegenschuss

Gross

„Sie haben eine weite Reise gemacht“

Jogonas Gesicht.

Schuss

„Ja, eine weite Reise“

Reginas Gesicht

 

 

Jogonas Gesicht. Er betrachtet die Samen

 

Interpretation: Wir hören die Stimme des Vaters, das heißt den Inhalt des Briefes, Walter hat eine solche Angst vor dem Inhalt, dass er den Brief liegen lässt, bis er plötzlich Mut fasst.

In kurzen Sätzen erklärt der Vater die Lage in Deutschland: Kein Geld mehr/ Gettos/ Keine Freunde mehr/ werden aus der Gesellschaft aus gestoßen.

Der Blick wird dann auf den Beutel Samen gerichtet.

Ihr Leben ist jetzt in Kenia. Die Rosen werden nicht mehr in Deutschland sondern in Kenia blühen

 

Arbeitsblatt 9

Die Lage der Juden in Deutschland

1:21:50 - Der Brief vom Roten Kreuz

„Meine Lieben. Wir sind sehr aufgeregt. Morgen müssen wir nach Polen zur Arbeit. Vergesst uns nicht. Mutter und Käthe. „

Regina             Was bedeutet das?

Walter             Mehr durften sie nicht schreiben. Nur 20 Worte... Eins haben sie verschenkt.…

…………………………..

Jettel                            Vielleicht wollen sie versuchen, über Polen auszureisen.  Vielleicht haben sie da 'ne Möglichkeit gefunden. Jetzt sag doch endlich was, Walter! Bitte! Rede mit mir!

Walter             Deine Mutter wollte, dass du es weißt. Sonst hätte sie dir nicht geschrieben.

Polen bedeutet Tod! Soll ich dir was sagen! Ich beneide dich um diesen Brief! Die Gewissheit, die du jetzt haben kannst! Ich frage mich jeden Tag, wie es meinem Vater geht. Wo er ist. Wo meine Schwester ist.

 

Warum ist der Brief so kurz ?  Mehr durften sie nicht schreiben

Wie versucht Jettel den Brief zu interpretieren ? Vielleicht haben sie eine Möglichkeit gefunden, auszureisen. Sie will noch hoffnen.

Was bedeutet der Brief ? Sie wissen, dass sie bald sterben werden

Warum beneidet Walter Jettel? Weil sie jetzt weiß, was passiert ist. Sie kann ihre Trauerarbeit beginnen

 

01:39:52:22  der Brief vom Lehrer

Walter :            Der Krieg in Deutschland ist vorbei. Vor ein paar Tagen bekam ich einen Brief von einem Deutschlehrer in Tarnopol

Jettel                Von wem?

Walter :            Ich kenne den Mann nicht. Er war vor dem Krieg Lehrer. Er kannte Vater und Liesel. Vater hat ihm meine Adresse gegeben. Eine Woche vor seinem Tod. Vater und Liesel haben sich in dem Kellerraum einer Schule versteckt. Am 17. '42  wurde Vater auf der Straße von zwei SS-Leuten erschlagen.

Liesel kam einen Monat später nach Belsec. Mit dem dritten Transport. Von dem ist keiner mehr zurückgekommen. Auf der Flucht hat sie noch geheiratet. Einen Tschechen. Erwin Schweiger. Er war Lastwagenfahrer.

 

Wo hatten sich der Vater und die Schwester versteckt? Im Keller einer Schule

Was weiß jetzt Walter über seinen Vater : er ist tot; er wurde von SS erschlagen

Über seine Schwester: sie ist tot

Was ist Belsec.? Ein KZ

On peut faire une synthèse des lettres

November 1938 : Kristallnacht -  es bleibt eine ganze kleine Hoffnung, dass sie fliehen können – 1940: Die Lage wird schlimmer- die Angst – 1943 : leben versteckt - Tod
Arbeitsblatt 10

Jettel

01:23:47 – 1:25:10 : die sterbende Frau

 

Jettel                Was soll das ?

Kimani             Diese Frau braucht deine Hilfe nicht. Sie will heute sterben.

Jettel                Und Ihre Familie lässt sie hier draußen liegen ?

Kimani             Die Hyänen werden Ihren Körper in der Nacht holen.

Jettel                Kimani, das kann ich nicht erlauben.

Ich bin die Mensaab auf dieser Farm. Ich will dass sie die Frau in ihr Haus trägt.

Kimani             Wenn die Frau in ihrer Hütte stirbt, ist diese Hütte nicht mehr rein. Die Familie müsste ein großes Opfer bringen um sie zu saubern, das kostet der Familie viel Geld.

Jettel                Trotzdem, ich befehle es.

Kimani             Sobald die Mensaab in ihrem Haus ist, werden diese Menschen die Frau wieder nach draußen tragen. Die Frau will hier draußen sterben. So verlangt es die Tradition.

Frau                            Es ist gut, Mensaab, meine Mutter stirbt nicht alleine. Die Ahnen sind bei ihr. Sie hat keine Angst.

Sitten in Europa

Sitten in Kenia

Die Sterbende liegt in einem Bett, im Haus

Die Sterbende liegt draußen

Das Zimmer, wo der(die) Tote liegt, wird von Kerzen beleuchtet und Blumen verziert

Wenn eine Frau in ihrer Hütte stirbt, ist diese Hütte nicht mehr rein

Die Familie versammelt sich im Zimmer

Die Ahnen sind bei ihr

Der Körper wird begraben

Die Hyänen holen den Körper

Angst vor dem Tod

Keine Angst vor dem Tod

 

 

 

Die sterbende Kenianerin erinnert sie an ihre Mutter und bietet ihr Anlass zum Mitfühlen und zur offenen Trauer, was zum entgrenzenden Erlebnis führt. „Indem Jettel das Leid ihres Umfelds in ihr Inneres einlässt, durcharbeitet sie ihr eigenes Schicksal und formt dabei ihre Identität in Bezug zu gegenwärtigen wie vergangenen Ereignissen neu“ (Stefanie Hofer)

 

 


Arbeitsblatt 11

Jettel und Walter

01:26:24:07 /

1943

Wer sagt was ?

In welcher Reihenfolge ?

Ich geh nicht mit dir nach Nairobi

 

Ich bleib hier mit Owuor

 

Mein Entschluss steht fest.

Es ist zu gefährlich für dich allein.

Du kannst ja Owuor das Gewehr hier lassen

 

 

Die ganzen letzten Jahre hast du nach den Fleischtöpfen Ägyptens gejammert

 

Aber nie dahin, wo wir gerade waren.

 

Du wolltest nach Deutschland und Rongai!

 

Und jetzt willst du hier nicht weg.

Ich hab keine Angst mehr vorm Alleinsein.

Aber du wärst wieder unter Leuten.

Du gehst vor, ich folg dir nach. Ich will das nicht mehr!

Das kann ich nicht erlauben. Wenn dir hier etwas zustößt...

Besser, du passt auf dich selbst auf. Sie schicken Männer nach Burma!

 

Zum ersten Mal hab ich das Gefühl, dass ich gefragt werde, ob ich etwas für meine Überzeugung tun will

 

Ich kann hier nicht länger rumsitzen

 

Ich fühl mich so... nutzlos.

Das verstehe ich.

 

Dann komm mit nach Nairobi, bitte.

 

Ich bleib hier mit Owuor

 

 

Arbeitsblatt 12

Jettel und Owuor

 

Richtig

Falsch

Jettel hat Kisuaheli nicht gelernt

 

x

Jettel braucht  Owuor

 

x

Jettel findet, dass Owuor viel verdient

 

x

Owuor hat 6 Kinder und 3 Frauen

 

 

Sie leben in der Farm

 

 

Owuor besucht sie oft

 

x

Schwarze Frauen sind hilflos

 

 

Owuor lässt Jettel oft alleine

 

x

Die Frauen bauen Mais und Bohnen an

 

 

Jettel respektiert Owuor

 

x

Owuor freut sich, Jettel zu helfen

 

x

Jettel trägt ein Hemd und eine Hose, sie schneidet ihre Haare und setzt sich dann neben Owuor, um mit ihn zu sprechen. Sie spricht Kisuaheli Sie ist freundlich, spontan, natürlich. Ihre Beziehung zu Owuor hat sich ganz geändert. Sie interessiert sich für sein Leben, seine Familie. Sie respektiert ihn

Owuor erzählt gern von seinem Leben, er versteht sich gut mit ihr, ist hilfsbereit.

Sie können zusammen scherzen


 

Arbeitsblatt 13

Jettel und Regina

Mettre au style indirect .Faites de la deuxième phrase une subordonnée reliée à la première par dass ou ob ou un interrogatif. Pensez à changer les pronoms et possessifs si nécessaire.

 

1.      Regina erzählt, dass sie schon oft bei Jogona und seiner Mutter geschlafen hat.

2.      Regina sagt, dass das Kleid so schön ist.

3.      Sie fragt, ob sie es kein einziges Mal angehabt hat? „

4.      Jettel erzählt Regina, dass ihre Großmutter und sie es bei Wertheim in Breslau gekauft haben und dass sie danach noch ein Stück Käsekuchen essen waren, im Cafe Monheim.

5.      Regina fragt sich ob sie sich an Deutschland erinnern kann.

6.      Sie fragt noch, warum die Juden überall so gehasst werden?“

7.      Sie sagt, dass sie doch gar nicht richtig jüdisch sind, dass sie Fleisch essen

8.      Sie fragt ihre Mutter, ob sie betet

9.      In der Schule sagen sie, dass die Juden Gottes Sohn umgebracht haben.“

10.  Jettel erklärt, dass für sie das Jüdische nie 'ne besondere Rolle gespielt hat.“

11.  Jettel sagt, dass. die deutsche Kultur doch immer ihr Zuhause war.

12.  Regina fragt sich, ob die Juden vielleicht wirklich anders sind.

13.  Jettel antwortet, dass Tante Ruth und Onkel Salomon nach der jüdischen Religion leben, dass sie gläubig sind, dass das sie anders macht“

Arbeitsblatt 14

 

Zum Schluss : Einige Sätze aus dem Film und Diskussionsthemen

 

„Toleranz heißt ja nicht, dass alle Menschen gleich sind. Und wenn ich etwas hier gelernt habe, dann, wie kostbar diese Unterschiede sind. Unterschiede sind etwas Gutes, Regina. Und kluge Menschen würden dir dein Anderssein niemals vorwerfen.“

 

Merkwürdig, wie manche Wörter hier an Bedeutung verlieren.

Zum Beispiel "'Steuererklärung"' oder "'Straßenbahn"'.

Finde  andere Wörter, die zu jener Zeit in Kenia keine Bedeutung hätten

 

Wo würdest lieber leben?  In Europa ? in Afrika? In Asien? In Amerika ? in Australien? Begründe deine Antwort.

 

Retour à Tips

Retour à la page d'accueil