Adrien Schaefer

Un exemple de didactisation de

Durch den Monsun

 

(Exercices de compréhension )

 

 

 

 

 

 

Durch den Monsun – Tokio Hotel

 

Übung 1 :

 

In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text? Trage die Reihenfolge in die Kästchen ein.

 

 

Erste Strophe

 

 

    

da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf

    

ich warte schon ‘ne ewigkeit

    

hier drin’ ist es voll von dir – und leer

    

und vor mir geht die letzte kerze aus

    

das fenster öffnet sich nicht mehr

    

endlich ist es jetzt soweit

 

 

 

 

Zweite Strophe

 

 

    

ich weiß, dass ich dich finden kann

    

und hält er wirklich was er mir verspricht

    

‘n halber mond versinkt vor mir

    

ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

    

hör’ deinen namen im orkan

    

war der eben noch bei dir

 

 

 

 

Dritte Strophe

 

    

dann wird alles gut – dann wird alles gut

    

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir

    

hey ! – hey !

    

ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

    

wird alles gut – alles gut…

 

 

 

 

 

 

 

 

Übung 2:

 

 

In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text? Trage die Reihenfolge in die Kästchen ein.

 

    

endlich ist es jetzt soweit, da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf.

    

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir dann wird alles gut – dann wird alles gut

    

und hält er wirklich, was er mir verspricht? ich weiß, dass ich dich finden kann.

    

hör’ deinen namen im orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

    

und vor mir geht die letzte kerze aus. ich warte schon ‘ne ewigkeit,

    

‘n halber mond versinkt vor mir: war der eben noch bei dir

    

hey ! – hey ! ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

    

wird alles gut – alles gut…

    

das fenster öffnet sich nicht mehr hier drin’ ist es voll von dir – und leer

 

 

Übung 3: Der Refrain.

 

In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text? Trage die Reihenfolge in die Kästchen ein.

 

 

Deutsch

 

 

    

irgendwann laufen wir zusammen

    

ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt

    

ich muss durch den monsun – hinter die welt

    

durch den monsun, dann wird alles gut

    

gegen den sturm – am abgrund entlang

    

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran

 

 

 

 

 

Französisch

 

 

    

qu’un jour nous traverserons ensemble

    

jusqu’à la fin du temps – jusqu’à ce que la pluie cesse

    

contre la tempête – le long du précipice

    

la mousson, et tout ira bien

    

et quand je n’en peux plus je pense

    

je dois traverser la mousson – jusqu’au bout du monde

 

 

 

Englisch

 

 

    

Till the end of time - till it doesn't rain anymore

    

the monsoon and everything will be fine

    

against the storm - along the precipice

    

that one day we'll cross

    

and when I cannot anymore I think

    

I have to cross the monsoon - beyond the world

 

 

Übung 4: Vokabular : Ergänze !

 

Deutsch

Englisch

Französisch

Monsun

 

 

 

time

 

 

 

tempête

 

world

 

 

 

précipice

kein Regen

 

 

 

To cross

 

hinter die Welt

 

 

 

 

jusque

nicht mehr

 

 

 

 

 

Übung 5:

 

Setze die folgenden Wörter in die Lücken im Text:

ewigkeit  fenster  kerze  mond  namen  orkan  wolken 

 

das ______________ öffnet sich nicht mehr hier drin’ ist es voll von dir – und leer und vor mir geht die letzte __________ aus. ich warte schon ‘ne ________________, endlich ist es jetzt soweit, da draußen zieh’n die schwarzen ____________ auf. ‘n halber ________ versinkt vor mir: war der eben noch bei dir und hält er wirklich, was er mir verspricht? ich weiß, dass ich dich finden kann. hör’ deinen __________ im __________ , ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

 

 

Übung 6:

 

Verstehst du den Text ? Was passt zusammen ?

 

1

das fenster öffnet sich nicht mehr

a

dehors de gros nuages noirs approchent

2

hier drin ist es voll von dir – und leer

b

devant moi la dernière bougie s’éteint

3

und vor mir geht die letzte kerze aus

c

ici l’espace est rempli de toi et vide à la fois

4

ich warte schon ’ne ewigkeit

d

et voilà enfin le moment venu

5

endlich ist es soweit

e

la fenêtre ne s’ouvre plus

6

da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf

f

ça fait une éternité que j’attends

7

‚n halber mond versinkt vor mir

g

oui, ça ira

8

war der eben noch bei dir

h

ça ira, oui ça ira

9

und hält er wirklich was er mir verspricht

i

un croissant de lune se couche devant moi

10

ich weiß, dass ich dich finden kann

j

je sais que je te retrouverai

11

hör’ deinen namen im orkan

k

je lutte contre les puissances derrière cette porte

12

ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

l

l’ouragan souffle ton nom

13

hey! – hey!

m

je les vaincrai et elles m’emporteront vers toi

14

ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

n

peut-être était-il aussi avec toi il y a quelques instants

15

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir

o

je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort

16

dann wird alles gut

p

hey! – hey!

17

ich muss durch den monsun – hinter die welt

q

et quand je n’en peux plus je pense

18

ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt

r

je dois traverser la mousson – jusqu’au bout du monde

19

gegen den sturm – am abgrund entlang

s

qu’un jour nous traverserons ensemble

20

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran

t

jusqu’à la fin du temps – jusqu’à ce que la pluie cesse

21

irgendwann laufen wir zusammen

u

on traversera la mousson et tout ira bien

22

durch den monsun, dann wird alles gut

v

contre la tempête – le long du précipice

 

1 = …      2 = …      3 = …      4 = …      5 = …      6 = …      7 = …      8 = …      9 = …       10 = …      11 = …      12 = …      13 = …      14 = …      15 = …      16 = …      17 = …       18 = …      19 = …      20 = …      21 = …      22 = …    

 

 

Übung 7:

 

Setze die folgenden Wörter in die Lücken im Text:

alles  aus  bis  dich  dir  drin’  eben  es  hinter  ich  leer  mehr  mich  nicht  sie  was  wolken  zusammen  ‘n  – 

 

das fenster öffnet sich nicht mehr hier __________ ist es voll von dir – und ________ und vor mir geht die letzte kerze ______ ich warte schon ‘ne ewigkeit endlich ist ____ jetzt soweit da draußen zieh’n die schwarzen ____________ auf ich muss durch den monsum – ____________ die welt ans ende der zeit – ______ kein regen mehr fällt gegen den sturm __ am abgrund entlang und wenn ich nicht ________ kann, denk’ ich daran irgendwann laufen wir ________________ durch den monsun, dann wird alles gut. ____ halber mond versinkt vor mir war der ________ noch bei dir und hält er wirklich ______ er mir verspricht ich weiß, dass ich ________ finden kann hör’ deinen namen im orkan ______ glaub noch mehr dran glauben kann ich __________ hey ! – hey ! ich kämpf ________ durch die mächte, hinter dieser tür werde ______ besiegen und dann führn sie mich zu ______ dann wird alles gut – dann wird __________ gut wird alles gut – alles gut…

 

 

 

 

 

Und jetzt : der Text !

durch den monsun

 

das fenster öffnet sich nicht mehr

hier drin’ ist es voll von dir – und leer

und vor mir geht die letzte kerze aus

ich warte schon ‘ne ewigkeit

endlich ist es jetzt soweit

da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf

 

ich muss durch den monsum – hinter die welt

ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt

gegen den sturm – am abgrund entlang

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran

irgendwann laufen wir zusammen

durch den monsun, dann wird alles gut

 

‘n halber mond versinkt vor mir

war der eben noch bei dir

und hält er wirklich was er mir verspricht

ich weiß, dass ich dich finden kann

hör’ deinen namen im orkan

ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

 

ich muss durch den monsum – hinter die welt

ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt

gegen den sturm – am abgrund entlang

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran

irgendwann laufen wir zusammen

weil uns einfach nichts mehr halten kann

durch den monsun

 

hey ! – hey !

ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir

dann wird alles gut – dann wird alles gut

wird alles gut – alles gut…

 

Und auch noch auf Französisch:

traverser la mousson

 

la fenêtre ne s’ouvre plus

ici l’espace est rempli de toi et vide à la fois

devant moi la dernière bougie s’éteint

ça fait une éternité que j’attends

et voilà enfin le moment venu

dehors de gros nuages noirs approchent

 

je dois traverser la mousson- jusqu’au bout du monde

jusqu’à la fin du temps – jusqu’à ce que la pluie cesse

contre la tempête – le long du précipice

et quand je n’en peux plus je pense

qu’un jour nous traverserons ensemble

la mousson, et tout ira bien

 

un croissant de lune se couche devant moi

peut-être était-il également avec toi il y a quelques instants ?

je sais que je te retrouverai

l’ouragan souffle ton nom

je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort

 

je dois traverser la mousson- jusqu’au bout du monde

jusqu’à la fin du temps – jusqu’à ce que la pluie cesse

contre la tempête – le long du précipice

et quand je n’en pourrai plus je me répéterai

qu’un beau jour nous avancerons ensemble

et rien ne saura nous retenir

on traversera la mousson

 

hey ! – hey !

je lutte contre les puissances derrière cette porte

je les vaincrai et elles m’emporteront vers toi

alors à ce moment-là, tout s’arrangera – tout ira bien

ça ira – oui, ça ira

 

 

 

 

 

Übung 8:

 

Der Text ist klein geschrieben: Schreibe ihn wieder richtig auf Deutsch!

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

 

Retour aux Tipps

 

Retour à la page d’accueil

 

 

 

Lösungen

 

 

 

Adrien Schaefer

 

Un exemple de didactisation de

 

Durch den Monsun

(Exercices de compréhension)

 

 

 

 

Durch den Monsun – Tokio Hotel

 

Übung 1 :

 

In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text? Trage die Reihenfolge in die Kästchen ein.

 

 

Erste Strophe

 

 

 6   

da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf

 4   

ich warte schon ‘ne ewigkeit

  2  

hier drin’ ist es voll von dir – und leer

  3  

und vor mir geht die letzte kerze aus

  1  

das fenster öffnet sich nicht mehr

    5

endlich ist es jetzt soweit

 

 

 

 

Zweite Strophe

 

 

   4 

ich weiß, dass ich dich finden kann

  3  

und hält er wirklich was er mir verspricht

  1     

‘n halber mond versinkt vor mir

  6   

ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

 5   

hör’ deinen namen im orkan

  

war der eben noch bei dir

 

 

 

 

Dritte Strophe

 

  4  

dann wird alles gut – dann wird alles gut

 3   

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir

   1 

hey ! – hey !

   2 

ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

 5   

wird alles gut – alles gut…

 

 

 

 

 

 

 

 

Übung 2:

 

 

In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text? Trage die Reihenfolge in die Kästchen ein.

 

   3 

endlich ist es jetzt soweit, da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf.

  8  

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir dann wird alles gut – dann wird alles gut

   5 

und hält er wirklich, was er mir verspricht? ich weiß, dass ich dich finden kann.

 6   

hör’ deinen namen im orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

   2 

und vor mir geht die letzte kerze aus. ich warte schon ‘ne ewigkeit,

   4 

‘n halber mond versinkt vor mir: war der eben noch bei dir

   7 

hey ! – hey ! ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

   9 

wird alles gut – alles gut…

 1   

das fenster öffnet sich nicht mehr hier drin’ ist es voll von dir – und leer

 

 

 

Übung 3: Der Refrain.

 

In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text? Trage die Reihenfolge in die Kästchen ein.

 

 

Deutsch

 

 

  5  

irgendwann laufen wir zusammen

  2  

ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt

  1  

ich muss durch den monsun – hinter die welt

    6

durch den monsun, dann wird alles gut

   3 

gegen den sturm – am abgrund entlang

  4  

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran

 

 

Französisch

 

 

    5

qu’un jour nous traverserons ensemble

  2  

jusqu’à la fin du temps – jusqu’à ce que la pluie cesse

  3  

contre la tempête – le long du précipice

 6  

la mousson, et tout ira bien

   4 

et quand je n’en peux plus je pense

   1 

je dois traverser la mousson – jusqu’au bout du monde

 

 

Englisch

 

 

 2   

Till the end of time - till the rain stops falling

    6

the monsoon and everything will be fine

  3  

against the storm - along the precipice

  5  

that one day we'll cross

   4 

and when I cannot anymore I think

  1  

I have to cross the monsoon - beyond the world

 

Übung 4: Vokabular : Ergänze !

 

Deutsch

Englisch

Französisch

Monsun

monsoon

mousson

Zeit

time

temps

Sturm

storm

tempête

Welt

world

monde

Abgrund

precipice

précipice

Regen

rain

pluie

durch (laufen)

to cross

traverser

irgendwann

one day

un jour

bis

till

jusque

nicht mehr

anymore

ne… plus

 

 

 

 

 

 

Übung 5:

 

Setze die folgenden Wörter in die Lücken im Text:

ewigkeit  fenster  kerze  mond  namen  orkan  wolken 

 

das fenster öffnet sich nicht mehr hier drin’ ist es voll von dir – und leer und vor mir geht die letzte kerze aus. ich warte schon ‘ne ewigkeit, endlich ist es jetzt soweit, da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf. ‘n halber mond versinkt vor mir: war der eben noch bei dir und hält er wirklich, was er mir verspricht? ich weiß, dass ich dich finden kann. hör’ deinen namen im orkan, ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

 

 

Übung 6:

 

Verstehst du den Text ? Was passt zusammen ?

 

 

1

das fenster öffnet sich nicht mehr

a

dehors de gros nuages noirs approchent

2

hier drin ist es voll von dir – und leer

b

devant moi la dernière bougie s’éteint

3

und vor mir geht die letzte kerze aus

c

ici l’espace est rempli de toi et vide à la fois

4

ich warte schon ’ne ewigkeit

d

et voilà enfin le moment venu

5

endlich ist es soweit

e

la fenêtre ne s’ouvre plus

6

da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf

f

ça fait une éternité que j’attends

7

‚n halber mond versinkt vor mir

g

oui, ça ira

8

war der eben noch bei dir

h

est-ce qu’il tient la promesse qu’il me fait ?

9

und hält er wirklich was er mir verspricht

i

un croissant de lune se couche devant moi

10

ich weiß, dass ich dich finden kann

j

je sais que je te retrouverai

11

hör’ deinen namen im orkan

k

je lutte contre les puissances derrière cette porte

12

ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

l

l’ouragan souffle ton nom

13

hey! – hey!

m

je les vaincrai et elles m’emporteront vers toi

14

ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür

n

peut-être était-il aussi avec toi il y a quelques instants

15

werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir

o

je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort

16

dann wird alles gut

p

hey! – hey!

17

ich muss durch den monsun – hinter die welt

q

et quand je n’en peux plus je pense

18

ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt

r

je dois traverser la mousson – jusqu’au bout du monde

19

gegen den sturm – am abgrund entlang

s

qu’un jour nous traverserons ensemble

20

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran

t

jusqu’à la fin du temps – jusqu’à ce que la pluie cesse

21

irgendwann laufen wir zusammen

u

on traversera la mousson et tout ira bien

22

durch den monsun, dann wird alles gut

v

contre la tempête – le long du précipice

 

1 = e    2 = c     3 = b      4 = f      5 = d      6 = a      7 =i    8 = n      9 =  h      10 = j      11 = l      12 = o      13 = p      14 = k      15 = m      16 = g      17 = r       18 = t      19 = v      20 = q       21 = s      22 = u    

 

 

 

 

 

 

 

 

Übung 7:

 

 

Setze die folgenden Wörter in die Lücken im Text:

alles  aus  bis  dich  dir  drin’  eben  es  hinter  ich  leer  mehr  mich  nicht  sie  was  wolken  zusammen  ‘n  – 

 

das fenster öffnet sich nicht mehr hier drin’ ist es voll von dir – und leer und vor mir geht die letzte kerze aus. ich warte schon ‘ne ewigkeit endlich ist es jetzt soweit da draußen zieh’n die schwarzen wolken auf ich muss durch den monsumhinter die welt ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt. gegen den sturm - am abgrund entlang und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran irgendwann laufen wir zusammen durch den monsun, dann wird alles gut. ‚n halber mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir und hält er wirklich was er mir verspricht ich weiß, dass ich dich finden kann hör’ deinen namen im orkan ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht. hey ! – hey ! ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir dann wird alles gut – dann wird alles gut wird alles gut – alles gut…

 

 

 

 

 

 

Übung 8:

 

Der Text ist klein geschrieben: Schreibe ihn wieder richtig auf Deutsch!

 

Das Fenster öffnet sich nicht mehr,

hier drin ist es voll von dir – und leer

und vor mir geht die letzte Kerze aus.

Ich warte schon ’ne Ewigkeit,

endlich ist es soweit:

Da draußen zieh’n die schwarzen Wolken auf.

 

Ich muss durch den Monsun – hinter die Welt,

ans Ende der Zeit – bis kein Regen mehr fällt.

Gegen den Sturm – am Abgrund entlang.

Und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran,

irgendwann laufen wir zusammen

durch den Monsun, dann wird alles gut.

 

’n halber Mond versinkt vor mir.

War der eben noch bei dir?

Und hält er wirklich, was er mir verspricht?

Ich weiß, dass ich dich finden kann,

hör deinen Namen im Orkan,

ich glaub noch mehr dran, glauben kann ich nicht.

 

Ich muss durch den Monsun – hinter die Welt,

ans Ende der Zeit – bis kein Regen mehr fällt:

Gegen den Sturm – am Abgrund entlang,

und wenn ich nicht mehr kann, denk’ ich daran:

irgendwann laufen wir zusammen,

weil uns einfach nichts mehr halten kann

durch den Monsun.

 

Hey! – Hey!

Ich kämpf mich durch die Mächte, hinter dieser Tür:

Werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir,

dann wird alles gut  - dann wird alles gut,

wird alles gut – alles gut…

 

Retour aux Tipps

 

Retour à la page d’accueil